ента новостей

20:20
Выставка Юнуса Сафардиара «Точка отсчета»
11:55
В Лужском районе водитель внедорожника погиб вылетев в кювет
11:49
В Петербурге пьяный мужчина с ножом напал на семейную пару в парадной дома на Лиговском проспекте
11:31
В Ленобласти подросток пострадал после ДТП на квадроцикле
09:49
На КАД между развязкой Мурманским шоссе и вантовым мостом перекроют две полосы
16:41
На КАД между развязками с Ропшинским и Волхонским шоссе перекроют одну полосу движения
16:36
На КАД между развязками с Выборгским шоссе и проспектом Энгельса перекроют одну полосу движения
16:33
Выставка «Пушкинская-10. Игра всерьёз»
14:45
В Петербурге задержали мужчину, отомстившего за сбитого кота поджогом иномарки
14:32
Открытие XIII Международного военно-морского салона «ФЛОТ-2026»
10:37
На КАД в районе развязки с Рябовским шоссе перекроют две полосы движения
10:28
В Ленобласти на трассе «Нарва» в ДТП погибли два человека
10:24
В Петербурге в ДТП пострадали водитель питбайка и четырехлетний пассажир иномарки
20:32
На трассе «Скандинавия» ограничат пропускную способность на участке от Белоострова до Цвелодубово
14:29
Петербургское «Динамо» на выезде обыграло «Балтику-2» — 1:3
12:14
Беглов почтил память Петра I в честь 354-й годовщины со дня его рождения
12:07
В Ленобласти задержали скрывшегося водителя-участника ДТП, сбившего несовершеннолетнего на электровелосипеде
11:57
В Петербурге задержали молодых людей за поджог иномарки
11:51
На КАД между развязками с Московским и Таллиннским шоссе перекроют две полосы
11:46
В Петербурге подростки ограбили цветочный магазин
11:43
В Петербурге задержали жителя Ростовской области за разбойное нападение
11:37
В Петербурге юноша отобрал вещи у другого подростка
11:32
В Петербурге полицейские искали мигрантов на улице Правды
20:33
В Петербурге фиксирует всплеск вандализма на территориях зеленых насаждений
20:20
Выставка TODAYOLDS «Зеленое солнце»
20:16
Выставка Александра Коряшкина «Пролог»
20:12
На КАД между развязками с Гостилицким и Ропшинским шоссе перекроют две полосы движения
20:09
Выставка «Эрте. Гений ар‑деко» в Санкт‑Петербурге
20:05
На КАД между развязками с автодорогой Санкт-Петербург-Матокса и Рябовским шоссе перекроют две полосы
11:08
На Приморском шоссе иномарка сбила двух велосипедистов, один из них погиб
Все новости
Питерец.ру » Статьи » Статьи о разном » Раздел 34 » Перевод на итальянский с заверением в Консульстве Италии: правила и этапы

Перевод на итальянский с заверением в Консульстве Италии: правила и этапы

Фото:
Magnific
Разбираем процедуру перевода на итальянский язык с заверением в Генеральном консульстве Италии. Правила апостилирования, требования к оформлению и оплата сбора.

Итальянские государственные органы принимают российские справки, дипломы и свидетельства только после многоступенчатой юридической очистки. Обычное нотариальное удостоверение бумаг не имеет силы на территории Италии и приводит к отказу в выдаче визы, гражданства или ВНЖ.

Чтобы легализовать документы, нужен профессиональный перевод на итальянский и его заверение в Генконсульстве Италии. Местные вузы и муниципалитеты признают перевод верным только при наличии консульской печати.

Подготовка оригиналов и проставление апостиля

Перед переводом оригинал должен пройти предварительную легализацию. Итальянское консульство принимает документы только с уже проставленным международным штампом (апостилем).

Для получения нужной печати предстоит выполнить три шага:

  • запросить оригинал справки или выписки в загсе, МВД или вузе;

  • легализовать бумагу через проставление апостиля в профильном ведомстве;

  • снять нотариальную копию, если штамп физически невозможно поставить на исходник.

Процесс получения апостиля занимает до 30 дней в зависимости от загруженности министерства. Без пройденного этапа предварительной легализации консульское заверение перевода технически неосуществимо.

Требования к тексту и работа аккредитованных переводчиков

Консульство Италии предъявляет жесткие требования к терминологии и верстке предоставляемых текстов. Специалист обязан использовать утвержденные глоссарии, точно переносить аббревиатуры и расшифровывать все печати с исходного документа.

При несоблюдении стандартов оформления ведомство отклоняет бумаги. Для снижения рисков целесообразно обратиться в бюро переводов А-Формат - тут перевод на итальянский с заверением в Консульстве Италии проходит проверку у аккредитованных при дипмиссии лингвистов.

Аккредитованные переводчики числятся в специальном реестре консульства, поэтому их подпись не требует дополнительного нотариального подтверждения. Готовый и скрепленный пакет документов сразу передается на финальную сверку в отдел легализации.

Процедура подачи и оплата консульского сбора

Заключительный этап проходит в здании консульства, где уполномоченный сотрудник сверяет итальянский перевод с апостилированным оригиналом. Клерк проверяет правильность транслитерации имен и совпадение подписи переводчика с внутренним реестром.

Процесс оформления включает строгий регламент:

  • формирование пакета бумаг по текущим требованиям визового центра;

  • бронирование слота на подачу в отделе легализации;

  • оплатить консульский сбор наличными в евро.

Консульский сбор составляет от 10 до 35 евро за страницу в зависимости от вида документа. Готовый перевод выдают в назначенную дату, после чего он обретает полную юридическую силу в Италии.

Яндек.Дзен

Добавьте комментарий

Войти через

Похожие публикации

Наверх