ента новостей

21:15
Баскетбольный «Зенит» выиграл пятый серии у краснодарского «Локомотива» и повёл в полуфинале 3–2, Бэйкон набрал 30 очков, Фрейзер – 29
13:20
В Шушарах иномарка сбила 4-летнего мальчика на самокате
13:14
В Сестрорецке иномарка сбила 5-летнего мальчика
12:24
На Васильевском острове автомашина сбила 6-летнего ребенка на велосипеде
12:10
В центре Петербурга дорожный конфликт закончился применением перцового баллончика
11:37
В Петербурге поймали «дропа», подозреваемого в обмане сразу двух пенсионеров
11:31
В Московском районе поймали подозреваемого в уличном грабеже
09:42
Сколько СПб заработал на туристах?
09:14
СПбМТСБ желает начать работу с исламскими финансами
21:39
Петербургская шахматистка Анастасия Боднарук заняла 6-е место на чемпионате Азии, Валентина Гунина – 7-е, Лея Гарифуллина – 11-е, Мария Якимова – 25-е
21:12
Дуэйн Бэйкон и Винс Хантер – герой и антигерой баскетбольного «Зенита»
20:15
В Тихвине "Лада Веста" сбила 9-летнего мальчика на самокате
20:10
В Мариинском дворце прошло закрытие фестиваля «Эстафета вечной жизни»
13:11
На улице Козлова иномарка сбила несовершеннолетнего велосипедиста
12:56
В Разметелево жестоко избили посетителя магазина
12:27
В Невском районе задержали подростков, ударивших ножом прохожего на Русановской улице
12:19
В Петербурге поймали подозреваемого в грабеже алкомаркета
12:15
В Мурино конфликт мужчин закончился стрельбой из аэрозольного пистолета
12:10
На Лиговском проспекте ВАЗ ночью насмерть сбил пешехода
10:14
СПб не отличается щедростью
09:45
Жители СПб остаются на нелюбимой работе из-за денег
20:39
В Петербурге готовятся к Книжному салону-2025
20:03
Команда «СКА-1946» проиграла и второй матч финальной серии «молодёжке» московского «Спартака» – 3:5 после 1:2
19:18
Петербургский гроссмейстер Сергей Лобанов занял 10-е место на чемпионате Азии по шахматам и примет участие в Кубке мира
17:22
Музейно-выставочный центр «Россия – Моя история» приглашает на «Ночь Музеев»
17:18
Мессенджеры WhatsApp и Signal оштрафованы на 0,8 млн руб. каждый за неисполнение законодательства РФ
17:09
В Ленобласти "Ночь музеев" посветят героям разных эпох
15:29
В пространстве «СреДа!» открылась выставка современного плакатного искусства
15:23
Мюзикл «Я Тебе Верю!»
14:24
В Колпино водителя, подозреваемого в краже иномарки задерживали со стрельбой
Все новости
Питерец.ру » Статьи » Статьи о разном » Раздел 08 » Нотариальный перевод документов: что нужно знать заказчику

Нотариальный перевод документов: что нужно знать заказчику

Фото:
Freepik
Как выполняется перевод документов на иностранный язык? Какими компетенциями должен обладать переводчик и сколько стоит оформление перевода у нотариуса? Разберем эти вопросы в статье.

Для оформления туристических или бизнес-поездок, при получении ВНЖ, регистрации организации в другой стране или при подписании договора международного уровня требуется перевод документов. Выполнить его должен квалифицированный переводчик, после чего бумаги нужно заверить у нотариуса.

Особенности нотариального перевода

Заверение бывает двух видов:

● заверение печатью нотариуса;

● заверение штампом бюро переводов.

Тип заверения определяется требованиями организации, для которой осуществляется перевод.

Операция проводится в несколько этапов:

● бумаги сканируются/копируются. Если заказчик отправил их электронной почтой, документы распечатываются;

● оригинал отдают заказчику;

● переводчик работает над текстом, распечатку подписывают. Иногда в этот момент подключаются редактор, корректор либо иностранный эксперт для проверки того, естественны ли использованные фразы, соответствуют ли подобранные слова и фразы принятой лексике;

● копию оригинала с переводом сшивают, расшивать бумаги нельзя;

● заверяется подпись переводчика;

● ставится штамп;

● в реестр вносят информацию о документе;

● заказчик получает заверенный перевод документа.

В цену перевода, заверенного нотариусом, входят государственная пошлина и стоимость проводимых технических работ. Стоимость технических работ оценивается конкретным нотариусом в соответствии с его прайсом. Также надо оплатить услугу по переводу.

Кто может выполнить перевод

Выполнять такую работу должны переводчики с соответствующей квалификацией, имеющие высшее лингвистическое или филологическое образование. Сведения о них вносят в нотариальный реестр. Специалист должен владеть иностранным языком на высоком уровне, поскольку ему приходится переводить:

● паспорта;

● водительские удостоверения;

● судебные решения;

● учредительные бумаги организаций;

● трудовые договора;

● патенты и пр.

Переводу подлежат не только основные поля и графы, но и надписи на штампах, печатях. Каждое бюро располагает образцами перевода наиболее распространенных документов. Они служат переводчику ориентиром при работе.

В обязанности специалиста входит знание основных формулировок юристов. Он должен уметь найти выход из ситуации, если устойчивое выражение не имеет аналога в русском языке. При переводе документов онлайн-переводчиком или словарем обойтись не получится.

Добавьте комментарий

Войти через

Похожие публикации

Наверх