ента новостей

14:27
Неизвестный выстрелил из травмата в мужчину у станции "Проспект Большевиков"
14:24
В Петергофе в ходе дорожного конфликта велосипедист угрожал ножом таксисту
14:09
В петербурге поймали курьера мошенников, обманувших 92-летнего пенсионера
13:56
В Калининском районе задержали курьеров мошенников
13:37
В Ленобласти женщина пострадала в результате конфликта при выгуле собак
13:33
Автовладелец пострадал в ходе конфликта с активистами на Краснопутиловской улице
13:22
В Петербурге подросток на электросамокате расстелял из пневматики прохожего
11:33
Ладожский мост разведут на 45 минут 15 сентября
11:27
В Петербурге завершен ремонт Каменноостровского проспекта
11:20
В Мурино поймали лжеторговца автобоксами и велокреплениями
19:45
В Ленобласти два человека погибли в лобовом ДТП с грузовиком
14:51
Международная выставка «Реализм в искусстве»
14:45
Мультимедийная выставка «Фейковая правда»
14:41
ФАС просит онлайн-кинотеатры предоставить данные о софте для защиты контента
14:34
Полицейские ищут участника дорожного конфликта со стрельбой на КАД
14:28
В Ленобласти задержали подозреваемого в нападении с электрошокером
14:16
В Петербурге задержали поджигателя входной двери на проспекте Шаумяна
14:14
На проспекте Маршала Жукова подросток угнал мотоцикл
14:07
В деревне Энколово задержали любителя тишины, стрелявшего из пневматического оружия на СТО
13:10
В Петербурге задержали агрессора, «кошмарившего» жителей новостройки
11:50
В Петербурге прошел первый соревновательный день Международных спортивных Игр Александра Невского
10:56
В Царском селе идут работы по реставрации Александровского дворца
10:01
Ограничения на использование sim-боксов могут ввести в России
17:26
В Колпино поймали поджигателя автомобиля на улице Металлургов
16:29
В Петербурге откроют «Школу материнства» для глухих и слабослышащих женщин
16:07
В Ленобласти задержали пожилого мужчину, пытавшегося затащить в кусты ребенка
15:49
В Ленобласти грузовик сбил двух пешеходов, одного – насмерть
15:44
В Петербурге поймали подозреваемого в квартирных кражах в доме на Купчинской улице
15:38
В Петербурге поймали подозреваемого в обмане пожилой женщины с Наличной улицы
14:03
На Московском проспекте задержали участников массовой драки
Все новости
Питерец.ру » Статьи » Бизнес, бренды, финансы » Что надо знать о специфике переводов

Что надо знать о специфике переводов

Фото:
transvertum.ru
Кто выполняет перевод документов в лингвистических бюро, какая специфика выбора исполнителя. Нотариальное заверение документов после перевода, значение этой процедуры.

В меру необходимости многим приходилось сталкиваться с проблемой перевода текста, документа, технической характеристики того или иного прибора и даже рецепта приготовления блюда. Если текст, который построен в простой разговорной форме, перевести не так уж сложно, то качественный перевод технического или юридического текста не каждому под силу. Еще совсем недавно стандартом «де-факто» в этом процессе было участие переводчика, редактора конкретной технической темы и контрольного редактора, но сейчас, чтобы снизить затраты в данном процессе, может участвовать только один человек. При этом стоит заметить, что необходимыми знаниями он может вполне обладать только в одной области, а две другие вышеперечисленные он усваивает самостоятельно в процессе выполнения работы.

Нотариальные переводы

В результате подхода к работе, о котором сказано выше, клиент не всегда получает качественный перевод. Более того, иногда документ просто невозможно прочитать в связи с несвязным изложением или неправильным

переводом терминов. Это может стать проблемой в работе с юридическими документами. Высокопрофессиональные специалисты бюро нотариальных переводов TRANSVERTUM помогут вам избежать таких проблем. Если вы хотите быть уверенными в качестве выполнения своего заказа, не стоит доверять этот процесс первому встречному, который в той или иной мере владеет языком. В любом языковом бюро несомненно трудятся опытные специалисты, специфика работы которых направлена на перевод документации того или иного характера.

Что такое нотариальное заверение

Неправильный перевод юридического документа может привести к массе сложностей, решить которые будет сложно. От этого может зависеть конечный итог сделки, правильность распоряжения наследством и т.д. Помните, что перевод любого документа подшивается к оригиналу или ксерокопии. Нотариальное подтверждение – это заверение печатью нотариуса копии с оригинала документа и заверка подписи переводчика, который занимался этим процессом.

Нотариальному заверении подлежат такие документы:

  • заявления;
  • учредительные документы;
  • свидетельства, дипломы, паспорта;
  • контракты и договора;
  • сертификаты и т.д.

Не стоит доверять такие заказы организациями с сомнительным авторитетом. К этому вопросу всегда нужно подходить серьезно. Только в этом случае вы сможете избежать неприятных ситуаций. Агентств на рынке предоставлениях этих услуг много, но стоит помнить, что не все профессионалы, поэтому выбирайте лучших и проверенных.

Яндек.Дзен

1 комментарий

Наташа
Согласна с тем, что перевод документов с иностранного языка дело требующее определенных знаний и навыков. Моя подруга работает переводчиком в гос.учреждении. Курсы повышения квалификации у нее 2 раза в год, кроме этого постоянно какие -то тестирования и экзамены по знанию языка. Текст с русским языком разные люди по разному излагают, пересказывают. Что уже говорить про иностранный язык. Очень хорошая идея создания бюро переводов.
Войти через

Похожие публикации

Наверх