ента новостей

19:18
На трассе «Вологда - Тихвин - Р21 «Кола»» в ДТП с грузовиком погиб водитель «Рено Дастер»
13:00
В Ленобласти на трассе «Вологда-Тихвин-Кола» в ДТП пострадали двое детей
12:55
В Приморском районе иномарка сбила 13-летнюю девочку
12:52
В центре Петербурга задержали курьера мошенников, обманувших пенсионерку
12:48
В двух районах Петербурга ограничат движение транспорта
12:43
В Петербурге задержали юного курьера мошенников, обманувших пенсионерку с проспекта Энергетиков
12:38
В Красногвардейском районе задержали подозреваемого в грабеже
12:34
В Тосно задержали стрелка из травматического пистолета
12:29
В Калининском районе задержали уличного грабителя
12:25
В Петербурге задержали пару, распространявшую гашиш
09:45
Стартовала регистрация на «Мой Бизнес Forum»
09:40
Кинофестиваль документальных фильмов «Рерихи. Мир через Культуру»
22:39
СКА обыграл минское «Динамо» по буллитам
20:46
Выставка «Мир особенных сердец»
20:38
В Петербурге открыти улицу в честь начальника милиции блокадного Ленинграда Евгения Грушко
20:34
В Новогорелово женщина выбросила своих детей с 16 этажа, после чего свела счеты с жизнью
13:51
Фестиваль «Сударыня Масленица»
13:48
Выставка «Фронтовой быт»
11:15
Ленобласть расширяет сферы сотрудничества с Турцией
11:09
В Петербурге детские и спортивные площадки переведут на цифровой контроль
10:19
В Кировске задержали курьера телефонных мошенников
10:14
В Парголово задержали подозреваемого в уличном грабеже
10:12
В Калининском районе пьяный мужчина разбил стекло в здании диспетчерской службы
10:08
В Красносельском районе дорожный конфликт закончился стрельбой
10:05
Задержанный похититель 9-летнего мальчика признался в его убийстве. Тело ребенка нашли в водоеме в Ленобласти
20:32
В Ленобласти на трассе «Вологда - Тихвин - Р21 «Кола» в ДТП погиб водитель иномарки
20:25
Стартовал чемпионат Санкт-Петербурга по художественной гимнастике
20:21
В Петербурге хотят признать такси социально значимым сервисом
20:10
На КАД ограничили скорость до 70 км/ч из-за ухудшении погодных условий
14:49
В Смольном наградили петербуржцев за помощь участникам СВО и жителям новых территорий
Все новости
Питерец.ру » Статьи » Бизнес, бренды, финансы » Что надо знать о специфике переводов

Что надо знать о специфике переводов

Фото:
transvertum.ru
Кто выполняет перевод документов в лингвистических бюро, какая специфика выбора исполнителя. Нотариальное заверение документов после перевода, значение этой процедуры.

В меру необходимости многим приходилось сталкиваться с проблемой перевода текста, документа, технической характеристики того или иного прибора и даже рецепта приготовления блюда. Если текст, который построен в простой разговорной форме, перевести не так уж сложно, то качественный перевод технического или юридического текста не каждому под силу. Еще совсем недавно стандартом «де-факто» в этом процессе было участие переводчика, редактора конкретной технической темы и контрольного редактора, но сейчас, чтобы снизить затраты в данном процессе, может участвовать только один человек. При этом стоит заметить, что необходимыми знаниями он может вполне обладать только в одной области, а две другие вышеперечисленные он усваивает самостоятельно в процессе выполнения работы.

Нотариальные переводы

В результате подхода к работе, о котором сказано выше, клиент не всегда получает качественный перевод. Более того, иногда документ просто невозможно прочитать в связи с несвязным изложением или неправильным

переводом терминов. Это может стать проблемой в работе с юридическими документами. Высокопрофессиональные специалисты бюро нотариальных переводов TRANSVERTUM помогут вам избежать таких проблем. Если вы хотите быть уверенными в качестве выполнения своего заказа, не стоит доверять этот процесс первому встречному, который в той или иной мере владеет языком. В любом языковом бюро несомненно трудятся опытные специалисты, специфика работы которых направлена на перевод документации того или иного характера.

Что такое нотариальное заверение

Неправильный перевод юридического документа может привести к массе сложностей, решить которые будет сложно. От этого может зависеть конечный итог сделки, правильность распоряжения наследством и т.д. Помните, что перевод любого документа подшивается к оригиналу или ксерокопии. Нотариальное подтверждение – это заверение печатью нотариуса копии с оригинала документа и заверка подписи переводчика, который занимался этим процессом.

Нотариальному заверении подлежат такие документы:

  • заявления;
  • учредительные документы;
  • свидетельства, дипломы, паспорта;
  • контракты и договора;
  • сертификаты и т.д.

Не стоит доверять такие заказы организациями с сомнительным авторитетом. К этому вопросу всегда нужно подходить серьезно. Только в этом случае вы сможете избежать неприятных ситуаций. Агентств на рынке предоставлениях этих услуг много, но стоит помнить, что не все профессионалы, поэтому выбирайте лучших и проверенных.

Яндек.Дзен

1 комментарий

Наташа
Согласна с тем, что перевод документов с иностранного языка дело требующее определенных знаний и навыков. Моя подруга работает переводчиком в гос.учреждении. Курсы повышения квалификации у нее 2 раза в год, кроме этого постоянно какие -то тестирования и экзамены по знанию языка. Текст с русским языком разные люди по разному излагают, пересказывают. Что уже говорить про иностранный язык. Очень хорошая идея создания бюро переводов.
Войти через

Похожие публикации

Наверх